৩৬৪ বার পড়া হয়েছে
She was a phantom of delight
সে একজন অপার্থিব উচ্ছ্বাসের নাম (গীত ব্যালাড)
মূল: William Wordsworth
ভাষান্তর: রওশন হাসান
সে যেন এক পরমানন্দের মায়ামূরতির নাম
প্রথম যখন দেখেছি তাকে, এক জৌলুসে চমকিত হয়েছিলাম l
সে এক অপার্থিব অভিলাষের ঝংকার
যেন এক পলকের মূহুর্ত অলংকার |
চোখ দুটো যেন গোধুলির বর্ণীল তারা
সান্ধ্য আঁধার কেশে তার বাঁধনহারা l
সে যেন প্রকৃতির সৌন্দর্যের অবাধ প্রতিচ্ছবি
মে মাসের বসন্ত-ভোরের লালিমায় আঁকা ছবি l
তার স্বভাবজাত হাস্যেজ্জ্বল ভঙ্গি আমায় নিত্য উজ্জীবিত করে,
আমায় অনুসরন করে, প্রলুব্ধ করে, পথরোধ করে |
আমি যখন তার অতি নিকটবর্তী হই
রমনীয় সে, আমি স্বতঃপ্রণোদিত হই l
প্রত্যহ সে গৃহকার্য্যে সুনিপুণ দায়িত্বপালনে রত
কুমারীসুলভ স্বকীয় পদবিন্যাসে সাবলীল অবিরত |
তার অবয়ব, ভঙ্গিমা, হৃদয়ের উত্থান-পতন যত
তার দুঃখ, সহজ কৌতুকবোধ, প্রতিশ্রুতি, দোষারোপ,
ভালোবাসা, চুম্বন, অশ্রু এবং হাসি মানবিক আবেগের খোরাক আরোপ
এসবকিছুই আমাকে আকর্ষণ করে মন্ত্রমুগ্ধের মত |
তাকে আমি এখন নির্মল প্রশান্তির দ়ৃষ্টিতে দেখি
মূহুর্মুহু হৃদয়-স্পন্দক আগলে রাখি
এক সন্ধিক্ষণে সচকিত নিঃশ্বাসে আমার যাপন
জীবন আর মৃত্যুর অনুধাবনে অবিচলিত সমর্পণ l
সে আত্মবিশ্বাস, দূরদৃষ্টি, সংযমী, নৈপুণ্য পরিমিত গুণাবলির এক সংকলন
যেন বিধাতার একটি সম্পূর্ণ নিঁখুত সৃষ্টির অভিজাত এক প্রতিফলন |
নির্দেশনা, স্বাচ্ছন্দ্যে এবং নেতৃত্বে সংহিতা
এক স্থিতি প্রেরণাস্থল এবং ঔজ্জ্বল্যের প্রতীকী আমার প্রিয়মিতা
যেন এক অলৌকিক উপস্থিতিতে মহিমান্বিতা ||
Saree & Jewellery : Rekha Ahmed.
_________________________
She was a phantom of delight
Wlliam Wordsworth
She was a phantom of delight
When first she gleam’d upon my sight;
A lovely apparition, sent
To be a moment’s ornament;
Her eyes as stars of twilight fair;
Like twilight’s, too, her dusky hair;
But all things else about her drawn
From May-time and the cheerful dawn;
A dancing shape, an image gay,
To haunt, to startle, and waylay.
I saw her upon nearer view,
A Spirit, yet a Woman too!
Her household motions light and free,
And steps of virgin liberty;
A countenance in which did meet
Sweet records, promises as sweet;
A creature not too bright or good
For human nature’s daily food;
For transient sorrows, simple wiles,
Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
And now I see with eye serene
The very pulse of the machine;
A being breathing thoughtful breath,
A traveller between life and death;
The reason firm, the temperate will,
Endurance, foresight, strength, and skill;
A perfect Woman, nobly plann’d,
To warn, to comfort, and command;
And yet a Spirit still, and bright
With something of angelic light.
She Was a Phantom of Delight was written in 1803 and published in 1807. It is said that William Wordsworth wrote this poem for his wife, Mary Hutchinson. Later in his life, Wordsworth said about SShe Was a Phantom of Delight: “it was written from my heart”. The poem is a lyrical ballad with an AABBCCDDEE rhyme scheme.
The poem narrates three moments in the relationship between the lyrical voice and the woman refered to the poem: the moment when they first met, how they got to know each other better, and the occurrences that took place after their marriage.